Romancier peruvien, auteur du livre le plus vendu au Perou depuis 2018, Rafael Dumett repond avec franchise a des questions et revient surtout via son experience de vie en France ou il a vecu 7 annees.
Le roman, El espia del Inca, reste 1 roman d’espionnage qui se deroule a l’epoque des Incas. Rafael Dumett reconstitue une tentative de sauvetage de l’Inca Atahualpa, retenu captif via les Espagnols en 1533. Cet evenement, vaguement mentionne au sein d’ la plupart chroniques, est recree avec une documentation solide, mais avec l’ensemble des licences d’la fiction romanesque. Le protagoniste de votre roman est votre espion du service d’espionnage inca dote d’un i?tre capable de special : celui de compter 1 nombre quelconque d’objets a la vitesse de l’eclair. Ce roman fut considere avec quantite de critiques comme le meilleur roman peruvien ecrit lors du siecle. Et il a ete le livre le plus vendu au Perou en 2018, 2019 et 2020. Rafael Dumett vit aujourd’hui en Californie, ou il bosse a votre roman global dans l’histoire du 20e siecle et des extremes droites.
Rafael Dumett, vous avez vecu 7 annees a Paris…
Dans les faits, j’y ai fera des etudes de theatre a l’Institut d’etudes theatrales une Sorbonne. A l’epoque, en annees 1990, il n’existait rien de tel au Perou. Cette experience, tres interessante, m’a permis de decouvrir les differentes formes theatrales de l’univers : europeennes, orientales, africaines. Mes lei§ons de Monique Banu-Borie m’ont fort fortement marque, et leur trace est bien propose dans mon roman : ils etaient consacres aux rituels au theatre, au chamanisme… Notre figure d’Antonin Artaud planait au-dessus de nous… Grace a mes plusieurs abonnements, j’ai aussi vu des centaines de spectacles vivants : a Notre Cartoucherie, au Bouffe du Nord, au Theatre des rues. Moins a Notre Comedie francaise qui me paraissait trop traditionnelle. J’ai moins decouvert la culture francaise (bien que la gastronomie…) que l’ouverture universelle que donnait Paris a l’epoque… J’ai vecu avec la communaute des personnes de theatre et survivais en traduisant du francais a l’espagnol, toujours au sein d’ la profession. Ce pantalon vraiment une experience incroyable !
Pourquoi avoir choisi la France a ce moment-la de ces etudes ?
En fera, j’avais frequente le college en Recoleta, qui a l’epoque proposait 1 enseignement d’excellence en francais. J’avais aussi quelques appuis sur place. Mais nullement d’ancetres qui aient eu une relation avec la France. Au Perou, c’etaient nos annees de violence liees au Sentier lumineux. J’etudiais alors a la fois la linguistique et le theatre, mais je n’avais moyennement l’idee de devenir acteur. Cette formation a la Sorbonne a ete extraordinairement enrichissante – inegale aussi –, mais elle ne menait jamais a une carriere de comedien non plus. Je n’ai pas termine la maitrise, mais pleinement profite de Paris ainsi que sa vie culturelle.
Pourtant vous n’etes jamais reste a Paris…
Tout etait reellement difficile en France : avoir des papiers, tomber sur une action remunere, s’integrer a Notre communaute francaise. Je me rappelle nos queues qu’il fallait Realiser l’integralite des ans a la prefecture, et comment il fallait faire face au fonctionnaire qui me voyait comme 1 delinquant. Sa decision etait totalement arbitraire. Je ne parlerais pas, i mon sens du moins, de xenophobie, mais ce n’etait pas facile – et ma concierge a limite devoile « bon debarras » quand je suis parti. « il convient rentrer a demeure », avait-elle evoque concernant votre ton reellement singulier. On demeure 1 etranger, sans acces a la societe francaise, qui est reellement fermee. Je vis aujourd’hui en Californie, et j’ai retrouve l’ouverture universelle a la culture et aux gens que je trouvais, en France, dans votre monde du theatre.
Il n’y a gui?re aux Etats-Unis cet arbitraire francais. Je pourrais m’y epanouir comme ecrivain et tel personne. Tout effort y est recompense.
Comment expliquez-vous que de nombreux ecrivains peruviens soient hors du Perou ?
Nous avons de fait besoin d’une distance geographique Afin de ecrire, meme si, dans mon cas, l’elaboration de l’Espion de l’inca a demande une activite de terrain considerable. J’ai voyage dans l’ensemble des lieux qu’evoque le roman… De facon generale, la societe peruvienne est dominee avec une poignee de petits groupes qui controlent bien. Quelqu’un tel moi qui n’appartient nullement a votre elite n’a aucune chance. Au Perou, aucun editeur ne voulait me publier : l’ambition de votre roman, aussi bien le format que le ampleur (900 pages) parait ridicule au Perou… Du demeure il est sorti d’abord sous forme electronique (en 2012), puis sous structure papier (2018) et a fera son chemin par le bouche-a-oreille, sans pas de soutien.
Au Perou, pas de editeur ne voulait me publier !
Pensez-vous qu’il aurait du succes en France ?
Pour J’ai France, on ne pourra jamais que dalle anticiper… On ne sait jamais et cela interesse les Francais. Notre type d’ecriture que je mets en place, avec une intrigue tres forte (plot) interesse serieusement des Americains.
Revendiquez-vous l’influence de la litterature francaise ?
En fait non, et j’ai trouve en France un acces tout le monde nos livres de l’univers, a des auteurs de moi inconnus. C’est moins la culture francaise en tant que telle que sa capacite a diffuser toute la richesse du monde qui m’a fascine. Neanmoins je lis et j’aime deux auteurs francophones : Marguerite Yourcenar et Victor Serge. J’ai litterature francaise me parait en ce moment d’une trop grosse legerete.
C’est moins la culture francaise en tant que telle que sa capacite a diffuser toute la richesse de l’univers qui m’a fascine.
Neanmoins, mon projet d’ecriture actuel regroupe la France : il s’agit d’un livre qui, autour de Barbie ainsi que ses accointances au sommet de l’Etat francais, decrit l’ombre de l’extreme droite europeenne via l’Amerique latine, dont l’operation Condor reste la figure le mieux connu. Rappelons-nous la torture, la contre-insurrection, les disparitions de personnes… bien ceci a des racines europeennes que j’ai envie eclairer. Notre France y a un role central, comme l’Allemagne, des Etats-Unis, la Croatie ; je veux en etudier l’ensemble des ramifications, montrer, sous une forme romanesque, tout le en gali?re que une telle extreme droite a fait en Amerique latine et donner une nouvelle intelligence a cette histoire https://datingmentor.org/fr/sites-de-rencontre-verts/ passee, dont les traces paraissent bien beaucoup vivantes.
Propos recueillis par Sylvie Taussig, ecrivaine et chercheuse au CNRS. Dernieres publications : Richelieu (Gallimard, Collection Folio biographies, 2017) ; Sous le nopal (Jingwei editions, 2017) ; Le Systeme du complotisme (Bouquins, 2021).